撰文/邓程有时候我们会觉得文学语言真是神鬼莫测。即.."/>
品书网

杂志

保存到桌面 | 繁体 | 手机版
传记回忆文学理论侦探推理惊悚悬疑诗歌戏曲杂文随笔小故事书评杂志
品书网 > 杂志 > 说“人”

说“人”

时间:2024-11-08 12:30:42


    撰文/邓程

有时候我们会觉得文学语言真是神鬼莫测。即以语言的使用来说吧,有时我们要求语言要特别精确,也就是用词要准确。比方林庚先生的《说木叶》一文,论说语言要精确,这篇文章在这方面树立了榜样。

杜甫名作《登高》:“风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。”其中“无边落木萧萧下”,相信每一个人读到这句诗都会有类似的感觉:“落木”,太奇怪了,一查注释,则落木又是落叶的意思。于是我们便轻松放过去了,以为这是一个训诂的问题。这样的例子在古诗里实在太多了。

可林庚先生却在《说木叶》一文中发现,古代诗歌中经常用“木叶”,却很少用“树叶”。“洞庭波兮木叶下”(屈原《九歌》)、“九月寒砧催木叶”(沈期《古意》)……而且“木”都与秋天有关联,“秋月照层岭,寒风扫高木”(吴均《答柳恽》)。用高树不行吗?可以,“高树多悲风,海水扬其波”(曹植《野田黄雀行》)。然则“高树”饱满,“高木”则空阔。

原来木叶与树叶在概念上虽无差别,但在诗歌语言中差别就非常之大。“木”的潜在形象正是“木头、木料、木板”,它与“叶”相排斥,于是木叶正暗示落叶。而树,本身具有繁茂的枝叶,具有密密层层浓荫的联想,因此随之有了更多的暗示。木在触觉上是干燥的而不是湿润的,颜色可能是黄的,而树,颜色是绿色,触觉上是湿润的。于是“木叶”是属于风的而不是属于雨的,属于爽朗的晴空而不属于沉沉的阴天。“至于落木呢?则比‘木叶’还要显得空阔,它连‘叶’这一字所保留的一点绵密之意也洗净了:‘落木千山天远大’,充分说明了这个空阔;这是到了要斩断柔情的时候了。”

最后,林先生感叹说,“‘木叶’之与‘树叶’不过是一字之差,‘木’与‘树’在概念上原是相去无几的,然而到艺术形象的领域,这里的差别就几乎是一字千金。”

这是说的对文学语言精确性的要求到了匪夷所思的地步。但有时候我们又发现,文学语言又经常极尽模糊之能事,而且故意弄得模模糊糊。

在中国文学的老祖宗《诗经》里,就有这么一首奇诗:

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。(《诗经·秦风·蒹葭》)

这里不仅这个伊人飘浮不定,一会儿宛在水中央,一会儿宛在水中坻,一会儿宛在水中沚,而且伊人本身就不确定。《毛诗序》的解释是此诗“刺襄公”,《郑笺》进一步解释伊人即是贤人,清代姚际恒赞同此说(《诗经通论》)。朱熹别出心裁,认为“不知其何所指也”(《诗序辨说》)。陈子展认为“诗境颇似象征主义,而含有神秘意味”(《诗经直解》),这是以象征说诗了。

余冠英则说:“这篇似是情诗,男或女词”(《诗经选》),那伊人就是情人了。各种解释多不一样。很显然,这个伊人是什么人已经不得而知了。其实我们并不需要知道“伊人”的具体所指,伊人已经成为了一个意象,不确定性就是它的内涵。

如果说《蒹葭》中的“伊人”的描写还附带有情节,那么王维的名句“人闲桂花落,夜静春山空”(《鸟鸣涧》),则把伊字也去掉了。从此“伊人”变成“人”,成了诗词中尤其是词中一个独立的意象。这个人的规定性也许就只剩下了一个闲字。这个人是什么人我们不得而知,但他的精神面目我们却略知一二,那就是精神上的闲雅。

再看五代翁宏《春残》诗中著名的一联:“落花人独立,微雨燕双飞。”它被晏几道采入《临江仙》而成名。“梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。记得小初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。”这一著名的对句由四个意象组成:落花、人、微雨、双燕,每一个意象都没有确定的内涵。“人”,何人?不知道;男?女?老?少?不知道;贤?愚?贵?贱?不知道。就是一个抽象的“人”。如果说柳宗元的《江雪》中的“蓑笠翁”是一个具体的人,则这里的“人”抛弃了一切具体的属性,只剩下了一点精神的属性。一个怀着“春恨”的人吧。多么美好,多么缥缈!“人”成了词中标志性的意象。在词中使用的频率相当高。李白《菩萨蛮》“有人楼上愁”,皇甫松《梦江南》“人语驿边桥”,韦庄《菩萨蛮》“垆边人似月”,范仲淹《苏幕遮》“好梦留人睡”,欧阳修《生查子》“人约黄昏后”,秦观《千秋岁》“人不见,碧云暮合空相对”……举不胜举。

看来,诗词中“人”似乎更多的是闲情雅意的。“谁道闲情抛弃久?每到春来,惆怅还依旧。日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦。河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?独立小桥风满袖,平林新月人归后。”(冯延巳《鹊踏枝》)这个独立小桥的人,我们至少知道,他(她)的内心充满的是闲情,他(她)的愁也是闲愁。就是那个“试问闲愁都几许,一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”的闲愁。

说起来,鲁迅曾尖锐讽刺以周作人为代表的名士派:中国的文人,都是多愁多病的,吐半口血,扶着丫鬟去看花,那是很风雅的。注意,是半口血,多了可不成的。

鲁迅还讽刺隐士的荒唐:因为在上海,要做隐士,先得花一百两银子在马路边买一栋有东蓠的房子,还要请若干老妈子。作隐士要安静,可上海的阿飞总喜欢大喊大叫,这个时候你去采菊,就不是悠然见南山,而是愕然见南山了。

所以名士不是每一个人都能做的,不具备条件是不行的。所以贵族制度是文学艺术的天然必要条件。在一个平民社会,不能解决个人的生计、身份、体面,甚至以文学艺术作为职业,作为爬和撞的手段,读书作文成了敲门砖,文学艺术会是什么样子,我们已经看到很多了。

鲁迅说:中国文人有两种人,一为帮闲,一为帮忙。信哉此言!一个闲字,其实正道出了艺术的奥秘。固然,诗三百篇,大抵皆圣贤发愤之所为也,但是,温柔敦厚,诗教也,还是对的。我们当然可以“投畀有北”,但艺术却是有闲情、有闲时的人的工作。

所以李清照在词中说,试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否,应是绿肥红瘦。

还说,兴尽晚回舟,误入藕花深处,争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。唉,那一点闲愁啊!莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。新文学运动以后,典雅的文言销声匿迹,新文学脱离古典文学,投入西方文学的怀抱。可是也有少量的作家,少量的作品,和古典文学保持血脉上的联系。比方鲁迅,比方沈从文。沈从文的《边城》有一个结尾:“这个人也许永远不回来了,也许‘明天’回来!”“这个人”三字,使我们想起了词中的“人”字。落花人独立,微雨燕双飞;帘卷西风,人比黄花瘦;独立小桥风满袖,平林新月人归后;闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨潇潇,人语驿边桥……这难道不是诗词语言与白话文的沟通?(沈从文在《湘行书简》还不止一次用过“我的人”的称呼,显然是一种有意的对古诗词的借鉴。)“这个人”三字代替“二老”这个称呼,对古诗词“人”的意象稍加改造,既适应了现代汉语的特点,避免了过分的虚化,又起到了化实为虚的作用。这轻描淡写的三个字,却如此的耐人寻味。
    (作者单位:华北电力大学人文学院)


   

热门书籍

热门文章