品书网

杂志

保存到桌面 | 繁体 | 手机版
传记回忆文学理论侦探推理惊悚悬疑诗歌戏曲杂文随笔小故事书评杂志
品书网 > 杂志 > 剧本的模样

剧本的模样

时间:2024-10-30 05:45:12

剧本会越来越电子化,而相关的格式和样式都正在因为人工智能的介入而发生着革命性的变化。

方世彤英国志奋领学者,Stirling大学传媒管理硕士,长期致力于电视传媒的发展研究和咨询顾问工作。一剧之本就是剧本了。在影视公司工作,常有新进来的小朋友问剧本长什么模样?我也很难回答。在网上有大量的剧本流传,但真正阅读剧本的人不多。很多人也并不需要了解剧本长什么模样,但是我们常常会遇到一些囧事,搞得不得不较这个真儿——剧本到底是什么模样?

大约半年前,业界就曾因剧本里的标点符号算不算钱有过争论。编剧汪海林通过微博表示:三角形标记是多年的创作实践和生产实践形成的范式,剧本内所有的号码、标示、标点符号、特殊符号都是剧本不可分割的一部分!请这些外行不要用资本逻辑、小市侩逻辑来衡量剧本,更不要不知天高地厚地对一个行业的基本规范指手画脚,甚至妄想改变一个行业的规则!

就算是行业内也有许多人对剧本的理解是不一样的。许多编剧的写法和格式也都存在着巨大的差别,以至于有时候,你读着剧本,却怀疑它是不是剧本。当然学校是有编剧专业的,大多数编剧会以一种通用的形式撰写剧本,但这些年,在海外接受教育的编剧越来越多。他们撰写的剧本样式更像好莱坞的本子,只是把英文换成了中文。其实不管怎么写,这剧本能读到的人总是少数,也总能在这少数中获得理解。

在一些剧本的微信群里也经常有人交流,某种时长的剧该有多少字数或者页数来对应?人们会根据自己的经验,按照页面大小、字号大小给些参考数据。于我而言,剧本的长短往往意味着要耗掉多少墨盒,或者说打印出来装订成多厚。编剧常常要用大袋子装上几份完整剧本,去给客户或合作伙伴、投资人提案。扛几麻袋的剧本真不是笑话,不过这几麻袋纸能换成几麻袋钱,倒也算能找到个心理平衡。

可这样形式、这样格式的剧本并不是我们所追求和需要的。剧本长这个模样,可以说和百年前影视开创时没什么两样,也许还不如。在互联网时代,剧本的模样应该是电子的,不需要打印成册的。可是由于这么多年来,我们的编剧仍然在使用Word或者WPS撰写剧本,了不起最后输出为PDF,防止别人改动,少有人使用专门的剧本撰写软件。甚至可以说目前国内还没有一款让编剧们满意的编剧软件。而在国外,像FinalDraft这样的软件已经非常成熟,而且形成一种标准,诸多制片、选角的软件可以无缝对接这一软件,使影视制作的各工种在剧本的统领之下,迅速形成生产力。这种效率是非常有益于生产的,可惜,到目前为止,在国内还没有看到哪个软件能担此大任。

当下我们进入了云时代,于是许多软件也直接一步进入云端。编剧可以在云上撰写内容,在云上与其他编剧合作,也可以得到各方参与者的修改。当然制作这类软件,提供这种服务的商家也在考虑如何帮助编剧把本子卖给合适的制作人,从中获得利益。相关的服务目前看来在这个不大的行业里还算繁荣,只是没有形成风气。

在国外已经有许多机器人写的剧本得到了制片公司的响应,并进行拍摄。亚马逊和Netflix都在实验或者提供相关人工智能程序的测试下载,许多编剧也在参与相关测试。可以想见,未来人工智能将会参与到编剧认为很烦琐的日常撰写、故事线归并、人物索引、故事大纲提炼等工作当中来。剧本会越来越电子化,而相关的格式和样式都正在因为人工智能的介入而发生着革命性的变化,尽管我们不愿意面对这样的现实,但“未来已来”。剧本不应该只是少数人的专利,更应该和科技深度地结合在一起,让影视制作更加高效卓绝。
   

热门书籍

热门文章