◎赏析/张仪
10月13日,瑞典文学院宣布2016年度的诺贝尔文学奖得主为美国民谣歌手BobDylan,而一度被广大中国文学迷看好的村上春树则在“千年老二”的板凳上越坐越久。人们也不得不说,诺贝尔文学奖把跨界玩出了境界,不知道明年的格莱美奖会不会为村上春树补上一个音乐奖。如果你是欧美音乐的乐迷,相信不会不知道BobDylan的大名。他的名字几乎称得上是20世纪后半叶美国民谣、摇滚的代名词,说他是美国乐坛的殿堂级、现象级人物都不为过。作为一名创作歌手,他为世人所铭记不仅仅是因为他的音乐才华,他的文学造诣也达到了大师级水平,所以也被人称为摇滚诗人。这也是为什么他能得到诺贝尔文学奖垂青的原因。在往期的乐评中,我们曾介绍过他的《答案在风中飘》(BlowingintheWind)和《敲开天堂之门》(Knockin’onHeaven’sDoor),本文来欣赏他的另一首代表作《宛如滚石》(LikeaRollingStone)。“LikeaRollingStone”创作于1965年,歌曲描写了一个社交名媛从珠光宝气到流落街头的人生转变。歌曲以“Onceuponatimeyoudressedsofine/Threwthebumsadimeinyourprime”交代了交际花的出场,虽然没有太多铺陈,但这两句话已形象地表现出女主角的傲慢与炫耀。而紧接着一句“People’dcall,say‘Bewaredoll,you’reboundtofall’”开启了女主角不堪回首的下半生,从出身名校到流浪街头,从万千宠爱于一身到茕茕孑立,从春风得意到情场失意,人生起起落落都落实在BobDylan为她设计的字里行间里。其实这样的人生场景和人情冷暖在我们的世界里不过是沧海一粟。《红楼梦》第一回甄士隐解《好了歌》,通篇说的不也是这样一盘人生棋局?歌曲虽然描写的是“别人”的生活,但又何尝不是Dylan自身低调做人、高调做事的体现?身处荣华而处事恬淡,才免落得个“金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤”的凄凉下场。这首歌的歌词每小节几乎都能押韵,而且韵律行云流水,丝毫不见牵强。比如歌词最后一节“Youusedtobesoamused/AtNapoleoninragsandthelanguagethatheused/Gotohimnow,hecallsyou,youcan’trefuse/Whenyougotnothing,yougotnothingtolose/You’reinvisiblenow,you’vegotnosecretstoconceal”。这样工整自然的韵律在其《物是人非》(ThingsHaveChanged)等歌曲中都有完美体现,也体现了Dylan不一般的文学功底。虽然对于Dylan击败村上春树获得诺贝尔奖,人们存有争议,但说他是乐坛最会写诗的人,估计舍其难有第二人。在其之后,与其同时代,又同样具有非凡音乐和文学才华的人,估计只有创作过《寂静之声》(TheSoundofSilence)和《斯卡布罗集市》(ScarboroughFair)的PaulSimon和ArtGarfunkel了。
LikeaRollingStoneOnceuponatimeyoudressedsofineThrewthebums1)adimeinyourprime2),didn’tyou?People’dcall,say“Bewaredoll,you’rebound3)tofall”YouthoughttheywereallkiddingyouYouusedtolaughaboutEverybodythatwashangingoutNowyoudon’ttalksoloudNowyoudon’tseemsoproudAbouthavingtobescrounging4)yournextmealHowdoesitfeel?Howdoesitfeel?TobewithoutahomeLikeacompleteunknownLikearollingstoneAhyou’vegonetothefinestschoolsallrightMissLonelyButyouknowyouonlyusedtogetjuicedinitNobody’severtaughtyouhowtoliveoutonthestreetAndnowyou’regonnahavetogetusedtoitYousaidyou’dnevercompromiseWiththemysterytramp5),butnowyourealizeHe’snotsellinganyalibis6)AsyoustareintothevacuumofhiseyesAndsay“Doyouwanttomakeadeal?”Howdoesitfeel?Howdoesitfeel?TobeonyourownWithnodirectionhomeAcompleteunknownLikearollingstoneAhyouneverturnedaroundtoseethefrownsOnthejugglers7)andtheclownswhentheyalldidtricksforyouYouneverunderstoodthatitain’tnogoodYoushouldn’tletotherpeoplegetyourkicksforyouYouusedtorideonachromehorse8)withyourdiplomat9)WhocarriedonhisshoulderaSiamesecatAin’tithardwhenyoudiscoveredthatHereallywasn’twhereit’satAfterhetookfromyoueverythinghecouldstealHowdoesitfeel?Howdoesitfeel?TobeonyourownWithnodirectionhomeLikeacompleteunknownLikearollingstoneAhprincessonasteeple10)andalltheprettypeopleThey’realldrinking,thinkingthatthey’vegotitmadeExchangingallpreciousgiftsButyou’dbettertakeyourdiamondring,you’dbetterpawn11)it,babeYouusedtobesoamusedAtNapoleoninragsandthelanguagethatheusedGotohimnow,hecallsyou,youcan’trefuseWhenyougotnothing,yougotnothingtoloseYou’reinvisiblenow,you’vegotnosecretstoconcealHowdoesitfeel?Ahhowdoesitfeel?Tobeonyourown,WithnodirectionhomeLikeacompleteunknownLikearollingstone1.bum[bʌm]n.〈美口〉流浪汉;乞丐2.prime[praɪm]n.初期;全盛时期;盛年3.bound[baʊnd]adj.必然的,必定的4.scrounge[skraʊndʒ]vt.〈口〉四处搜寻,寻找;乞讨5.tramp[træmp]n.流浪者;乞丐6.alibi[ˈælɪbaɪ]n.〈美口〉借口,托辞7.juggler[ˈdʒʌɡlə]n.变戏法的人;玩杂耍的人;魔术师8.chromehorse:在歌词中指一种轿车9.diplomat[ˈdɪpləmæt]n.善于社交的人,会与人打交道的人10.steeple[ˈstiːp(ə)l]n.塔状建筑物11.pawn[pɔːn]vt.当,典,典押