AtaHunanRestaurant
Lìshā:Tīngshuōzhèjiādeduòjiāoyútóuhěnzhèngzōng.
丽莎:听说这家的剁椒鱼头很正宗。
Lisa:I’veheardthatthisrestaurantoffersauthenticSteamedFishHeadwithDicedHotRedPeppers.
Yôurén:Diânyífènduòjiāoyútóuba.
友人:点一份剁椒鱼头吧。
Friend:Let’sorderSteamedFishHeadwithDicedHotRedPeppers.
Lìshā:Zhèlîcàiliàngdàma?
丽莎:这里菜量大吗?
Lisa:Howbigaretheportionshere?
Fúwùshēng:Hěndà.
服务生:很大。
Waiter:They’regenerous.
Lìshā:Wâguànwēitānglàma?
丽莎:瓦罐煨汤辣吗?
Lisa:IstheClayPotSoupveryspicy?
Fúwùshēng:Búlà,hěnzību.
服务生:不辣,很滋补。
Waiter:No,anditisverynutritious.
Lìshā:Láiyíguàntujītāngba.
丽莎:来一罐土鸡汤吧。
Lisa:Thenwe’llhaveapotoffarm-raisedchickensoup.
Yôurén:Hâo,zánmenyěbubushēntî.
友人:好,咱们也补补身体。
Friend:Soundsgood.Weneedsomethingnutritious.
Fúwùshēng:Qîngwènyôujìkôuma?
服务生:请问有忌口吗?
Waiter:Doyouhaveanyfoodallergies,anythingyoudon’teat?
Lìshā:Qîngshâofanglàjiāo.
丽莎:请少放辣椒。
Lisa:Pleasedon’tputtoomanyhotpeppers.
AtaYunnanRestaurant
Lìshā:Yúnnáncàidemíngzìdōuhěnguàiya!
丽莎:云南菜的名字都很怪呀!
Lisa:Yunnandisheshavesuchoddnames!
Yôurén:Jiucàigānbajùnyútóujiùméitīngshuōguo.
友人:韭菜干巴菌鱼头就没听说过。
Friend:Yeah,I’veneverheardofFishHeadwithDicedLeeksandCauliflowerMushrooms.
Lìshā:Wômendìyīcìchīyúnnáncài,gěidiânerjiànyìba.
丽莎:我们第一次吃云南菜,给点儿建议吧。
Lisa:ThisisourfirsttimeataYunnanrestaurant.Isthereanythingyourecommend?
Fúwùshēng:Guòqiáomîxiànhěnyôutèsè.
服务生:过桥米线很有特色。
Waiter:RiceNoodleswithThinlySlicedMeatinBoilingBrothareourspecialty.
Lìshā:Zhé’ěrgēnshìyìzhôngshūcàima?
丽莎:折耳根是一种蔬菜吗?
Lisa:IsZhe’errootakindofvegetable?
Fúwùshēng:Shìde,tāyějiàoyúxīngcâo,yôuyìdiâneryúxīngwèi.
服务生:是的,它也叫鱼腥草,有一点儿鱼腥味。
Waiter:Yes,itis.It’salsoknownasfishmint,becauseithasafishytaste.
Lìshā:Gèyàoyífènchángchangxiānba?
丽莎:各要一份尝尝鲜吧?
Lisa:Howaboutweorderoneofeach?
Yôurén:Tīngnîde.
友人:听你的。
Friend:You’retheboss.
Relatedexpressions
Làjiāo
辣椒
Hotpeppers
Zhèngzōng
正宗
Authentic
Shūcài
蔬菜
Vegetable
Tèsè
特色
Specialty
tipsHunandishesareknownfortheirgenerousamountsofoilandvisuallypleasingcolors.Chilipeppersandcuringflavorsareoftenusedinthecuisine.
BecauseofYunnan’sgeographiclocationandmanyethnicpopulations,itscuisineisverydifferentfromotherprovincesinChina.Thedishesareknownfortheirexoticingredientssourcedfrombothlandandwater,andarecelebratedfortheirfreshness,delicacyandintricatebalanceofhotandsourflavors.
Source:Chinese101inCartoons(ForEatingOut)publishedbySinolinguaCo.Ltd.
Web:www.sinolingua.cn
Toplaceorder,pleasecontact:,Tel:0086-10-68997826