文/牛颂牛颂,满族,早年参军从事新闻和.."/>
品书网

杂志

保存到桌面 | 繁体 | 手机版
传记回忆文学理论侦探推理惊悚悬疑诗歌戏曲杂文随笔小故事书评杂志
品书网 > 杂志 > “原生态”与“职业态”

“原生态”与“职业态”

时间:2024-10-23 02:10:35


    文/牛颂

牛颂,满族,早年参军从事新闻和理论研究工作。转业后曾任北京市民族事务委员会副主任、宗教事务局副局长,北京雍和宫藏传佛教艺术博物馆馆长,北京民族电影展创始人,并任历届组委会主席。从事民族题材电影、电视剧策划、监制工作至今。

2014年冬季的一天,麦丽丝导演约我看鄂布斯导演的电影《公主为奴·达古拉》,同时还请来了日本著名导演泷田洋二郎,他正好来北京电影学院讲课。鄂布斯是位出色的电影演员,达斡尔族,曾在《嘎达梅林》、《额尔古纳河右岸》及电视剧《天龙八部》等作品中饰演过主角。但是作为导演,这部故事片是他的处女作。女主演哈丽娅成功地塑造了达古拉这位草原公主的角色,显示了自己的表演才华。影片呈现了草原游牧民族历史文化的史诗气质,是一部优秀之作。

看完影片后,麦丽丝以内蒙古自治区电影家协会主席的身份请大家吃晚餐。嘉宾中有横浜来行、坪井信人、河井真也等日本友人,当时他们正与中方合作《成吉思汗宝藏》的电影项目。吴青青先生为该项目日方驻中国代表同时兼任翻译。我和泷田洋二郎导演临座,自然聊起他的作品《入殓师》。这部影片曾获奥斯卡最佳外语片奖,在电影界的知晓度很高。说起在世界电影制作中的位置,印度的歌舞剧、韩国的历史剧、日本的伦理剧、台湾的苦情剧应是亚洲代表。而中国影视的代表,泷田洋二郎认为是少数民族电影。他认为,由于承载着各民族特有的思维方式、哲学感悟和美学理念,在西方人的文化知识中具有象征意义,中国少数民族电影从而成为标识民族文化、民族文明的符号代码。

泷田洋二郎对中国少数民族电影的这个结论令我惊讶。他还提到,在蒙特利尔国际电影节与《入殓师》一同入围的中国蒙古族电影《尼玛家的女人们》,他就很欣赏。我记起这部影片的导演卓格赫讲过,当时电影节主席赛洛克也看好这部影片,希望它能够像曾经的《黑骏马》一样在电影节获奖。但看了同场角逐的《入殓师》后,卓格赫说《尼玛家的女人们》这届没戏了。《入殓师》先是在蒙特利尔国际电影获大奖,再获奥斯卡奖,这对电影节影响力的提升起了很大作用。

就《入殓师》我问了泷田洋二郎许多创作上的细节问题,也谈了我自己对日本电影的印象,以及最为推崇的三部影片:东方神秘主义与西方存在主义微妙沟通的《罗生门》,由高仓健主演、中国观众最早熟悉并喜爱的《追捕》,再就是泷田洋二郎的这部《入殓师》。中国各民族的葬制多种多样且历史久远延续至今,为何没有产生像《入殓师》这样深刻这样感动世界的作品?这是我看了《入殓师》后的感慨。泷田洋二郎说,这个问题也令他感到不解,这可能是因为中国各民族历史太悠久,更注重民族原生态表达,而对于职业中人的塑造较少,深入挖掘表现的也少。接着,我和泷田洋二郎就各自了解的中国各民族的葬制作了交流,从天葬、水葬、树葬、沙葬到悬棺等等,认为这都是非常好的世界性电影题材,只要面对生与死,深入到生命观,才能把各民族最核心的东西抓出来——这正是他拍《入殓师》的创作经验。

这让我想到我国少数民族电影创作如何看待“原生态”的问题。原生态可以让人看到这个民族的过去或当下的生存状态、生存环境,但也存在照搬生活、展览生活,未能通过文学提升到艺术的缺陷,因此难以塑造出生动的人物形象,造成影像作品内容的扁平化、空心化、概念化。在创作过程中,对纯粹原生态不进行美学提炼加工是不行的,但在这个创作过程中,应避免囿于本民族的狭小范围,要着力让作品去包含全人类文化和情感表达的共性,使民族电影成为与世界观众交流的语言。在这里又涉及了一个话题,我姑且称之为“职业态”,即描写职业中人在不同的职业经历中完成自我灵魂的塑造、完成现代生活中人性的救赎。《入殓师》讲的就是这样一个“职业态”故事。正是在这个故事中,人性的穿透力与对生命的感悟如同“月摄江川”一般,能够照亮不同国家不同民族观众的心灵。

中国传统文化中,善有善报、恶有恶报的观念根深蒂固,但反映在文学影视创作中,却影响了对人性复杂性的挖掘和探究。就电影创作而言,中国电影关键是缺少“自我救赎”式的故事,尤其在特定职业中完成自我救赎的人则少之又少——这也是我与泷田洋二郎一席谈后得到的启发。(责编梁黎)


   

热门书籍

热门文章